top of page
About
News
Acclaim
Media
Gallery
PRAS
Contact
More
Use tab to navigate through the menu items.
LAURA
VIRELLA
mezzo-soprano
Media
All Videos
Play Video
Play Video
05:56
"Entre la vida y la muerte" from EL ÚLTIMO SUEÑO DE FRIDA Y DIEGO (Gabriela Lena Frank / Nilo Cruz)
Laura Virella, mezzo-soprano Alla Milchtein, piano
Play Video
Play Video
02:26
"Qué lejos de mí," from Canciones para Laura, No. 6 (Jack Délano)
Music by Jack Délano Poem by Emilio R. Delgado Laura Virella, mezzo-soprano Alla Milchtein, piano Spotlight Artist Management Productions St. John's in the Village, 2024
Play Video
Play Video
03:32
Laura Virella: "En vain pour éviter" from Carmen
Laura Virella, mezzo-soprano Alla Milchtein, piano Sound on Sound Studios November 13, 2024
Play Video
Play Video
01:30
"Canción del amor dolido" -- El amor brujo (Falla)
Recorded live in recital Pforzheimer Hall of the Manhattan School of Music Laura Virella, mezzo-soprano
Play Video
Play Video
23:10
Laura Virella & Michael Korman perform Schumann's "Frauenliebe und -leben" 12-08-12
Laura Virella, mezzo-soprano Michael Korman, piano Berkman Recital Hall Hartforf, CT December 8, 2012 Poetry by Adelbert von Chamisso Translation by Laura Virella, www.thelanguagedivas.com 1. Ever since I saw him I think I've gone blind. Wherever I look I see only him. As if in a waking dream His image floats before me Rising from a deep darkness, bright and brighter evermore. All else around me is light- and colorless. I no longer wish to take part in my sisters' games. I would rather weep quietly in my little room. Ever since I saw him, I think I've gone blind. 2. He, the most glorious of all! How kind, how good! Gentle lips...light eyes, Clear-minded and full of courage! Just as in the deep blue a star shines yonder, bright and nobly. Thus is he, in my sky, bright and noble, sublime and far. Wander, wander down your path. So that I can see your brightness from afar. So that I can see you in humility, Causing a blissful sadness. Hear not my soft prayer, Which is said only for your happiness. Don't let me, a humble maiden, know you, Noble star of the glorious sky. May only the worthiest of all Be able to gladden your will. And I will bless this noble one A thousand times. I will then rejoice and weep. Blissful, blissful will I be then! And should my heart be broken, Go ahead and break, heart, What lies within anyway? He, the most glorious of all! How kind, how good! Gentle lips...light eyes, Clear-minded and full of courage! 3. I can't grasp nor believe it. A dream must have bewitched me. How could he, from among all, have exalted and blessed poor me? I thought he spoke: "I am forever yours." I think I'm still dreaming For that cannot possibly be. O, let me die in this dream! Cradled on his chest. Let me drink blissful death, In tears of endless pleasure. I can't grasp nor believe it. A dream must have bewitched me. How could he, from among all, have exalted and blessed poor me? I can't grasp nor believe it. A dream must have bewitched me. 4. You, ring on my finger, My little golden ring, I press you devoutly against my lips, Against my lips and against my heart. I was already done with the dream, The tranquil and beautiful dream of childhood. I found myself abandoned In an endless void of space. It was then when you, ring on my finger, First taught me. You opened my eyes To life's endless, deep value. I want to serve him, I want to live for him. I want to belong to him entirely. I want to give myself to him, and then find myself transformed within his splendor. You, ring on my finger, My little golden ring, I press you devoutly against my lips, Against my lips and against my heart. 5. Help me, sisters, adorn myself joyfully! Tend to the happy one today: me. Wind excitedly around my forehead A crown of blooming myrtles. Even as I laid contently In my lover's arms, He always called impatiently For this day to come. Help me, sisters, Help me get rid of these silly nerves. That I may greet him with clear eyes. Him, the fountain of happiness. Have you, my beloved, chosen me? Do you, sun, give me your light? Let me in devotion, Let me in humility, Let me bow before my lord. Shower him, sisters, shower him with flowers! Bring him budding roses. But you, sisters, I greet you with sadness... Parting joyfully from the group. 6. Sweet friend, you look at me perplexed. You can't understand how I can cry. Let the unusual crown of wet pearls Happily and full of light tremble in my eyes. How my bosom palpitates! How full of joy it is. Oh would I but know the words with which to express it. Come and bury your face here, in my chest. I want to whisper all my pleasure in your ear. Do you now know the tears that I can weep? Should you not see them, you beloved, beloved man? Stay on my heart. Feel its beating, For I want to hold you tighter and tighter. Here, by my bed, there's room for the cradle, Where my cherished dream will quietly hide. The day is coming, when the dream will wake up, And from there, your image will smile at me, Your image. 7. On my heart, on my breast! You, my joy and my pleasure! Happiness is love, love is happiness! I have said it, and will not take it back! I was already extremely fortunate, but am now even more overjoyed. Only she who nurses, Only she who loves the child whom she nourishes, Only a mother knows what love and happiness are. Oh how I feel sorry for men -- For they cannot feel a mother's joy. You dear, dear angel, you! You look towards me and that makes you smile! On my heart, on my breast! You, my joy and my pleasure! 8. Now you have for the first time caused me pain. Oh and how it hurts. You sleep. You, hard, heartless man The sleep of death. The abandoned one looks inside. The world is empty! Empty. I have loved, and I have lived. I am no longer alive. I pull myself inwardly, quietly. The veil falls. There I have you and my forsaken joy. You, my world. Translation by Laura Virella, www.thelanguagedivas.com
Play Video
Play Video
03:44
Época de grito (From "Dream of Vermilion")
Provided to YouTube by Symphonic Distribution Época de grito (From "Dream of Vermilion") · Laura Virella Época de grito (From "Dream of Vermilion") ℗ 2022 Laura Virella Released on: 2022-08-05 Composer: Laura Virella Lyricist: Robert Alexander García Cooper Writer: Laura Virella Auto-generated by YouTube.
bottom of page